En français

Devant le médecin et le prêtre, la galanterie est laissée de côté et la confession commence.

Devant le médecin et le prêtre, la galanterie est laissée de côté et la confession commence.

Liviu Rebreanu, traduction par Alex Bodoli

Creative Commons License

L'original en roumain

În fața doctorului și a duhovnicului încetează cavalerismul și începe spovedania.

Liviu Rebreanu

En anglais

Before the doctor and the confessor, chivalry is put aside and confession begins.

Liviu Rebreanu, traduction par Andreea Florescu

Creative Commons License

En allemand

Vor dem Arzt und dem Beichtvater hört das Kavaliersein auf, und es beginnt die Beichte.

Liviu Rebreanu, traduction par Monica Stinghe

Creative Commons License

En espagnol

Frente al doctor y al sacerdote termina la caballerosidad y empieza la confesión.

Liviu Rebreanu, traduction par Monica Fernandez

Creative Commons License

En italien

Davanti al dottore e al confessore non si può più essere cavaliere, si può solo fare una confessione.

Liviu Rebreanu, traduction par Eliza Biță

Creative Commons License

Change language

RomânăEnglishDeutschEspañolItaliano

Cherchez

romancier, dramaturge, chroniqueur dramatique roumaine, président de la Société des écrivains roumains, membre de l'Académie Roumaine

  • Date de naissance: 27 novembre 1885
  • Date du décès: 1 septembre 1944

Intercogito este un proiect realizat de
Asociația Culturală Citatepedia.

Proiect co-finanțat de Administrația Fondului Cultural Național
Proiectul nu reprezintă în mod necesar poziția Administrației Fondului Cultural Național. AFCN nu este responsabilă de conținutul proiectului sau de modul în care rezultatele proiectului pot fi folosite. Acestea sunt în întregime responsabilitatea beneficiarului finanțării.