En français
Le véritable amour, grand, inconditionnel, est le mystère de toutes les béatitudes célestes et terrestres. Seul l'amour approche l'homme de Dieu.
Liviu Rebreanu, traduction par Alex Bodoli
L'original en roumain
Iubirea adevărată, mare, necondiționată, e taina tuturor fericirilor pământești și cerești. Numai iubirea apropie pe om de Dumnezeu.
En anglais
True, great, unconditional love is the secret of all earthly and heavenly blessings. Only love can bring man closer to God.
Liviu Rebreanu, traduction par Andreea Florescu
En allemand
Die wahre, große, bedingungslose Liebe ist das Geheimnis allen weltlichen und himmlischen Glücks. Nur die Liebe bringt den Menschen näher zu Gott.
Liviu Rebreanu, traduction par Monica Stinghe
En espagnol
El amor verdadero, grande e incondicional, es el secreto de toda la felicidad terrenal y celestial. Solo el amor acerca al hombre a Dios.
Liviu Rebreanu, traduction par Monica Fernandez
En italien
Il vero amore, grande, incondizionato, è il mistero di tutti i piaceri terreni e celesti. Solo l'amore avvicina l'uomo a Dio.
Liviu Rebreanu, traduction par Eliza Biță