En français
Il faut n'avoir jamais aimé pour se vanter qu'on a vécu sans connaître le malheur.
Iulia Hasdeu, traduction par Alex Bodoli
L'original en roumain
Trebuie să nu fi iubit vreodată ca să te lauzi că ți-ai trăit viața fără să fii cunoscut nefericirea.
En anglais
You must never have loved if you can boast that you have lived your life without knowing unhappiness.
Iulia Hasdeu, traduction par Andreea Florescu
En allemand
Wenn du dich rühmst, in deinem Leben nie unglücklich gewesen zu sein, hast du offenbar nie geliebt.
Iulia Hasdeu, traduction par Monica Stinghe
En espagnol
Debes no haber amado nunca para laudarte de que has vivido sin conocer la infelicidad.
Iulia Hasdeu, traduction par Monica Fernandez
En italien
Se ti vanti di aver vissuto la tua vita senza aver conosciuto l'infelicità, non hai mai amato.
Iulia Hasdeu, traduction par Eliza Biță