En français

L'amour est fait pour les humbles, car les fiers ne peuvent jamais aimer.

L'amour est fait pour les humbles, car les fiers ne peuvent jamais aimer.

Liviu Rebreanu, traduction par Alex Bodoli

Creative Commons License

L'original en roumain

Iubirea e făcută pentru cei umili, căci cei mândri nu pot iubi niciodată.

Liviu Rebreanu

En anglais

Love is made for the humble, for the proud can never love.

Liviu Rebreanu, traduction par Andreea Florescu

Creative Commons License

En allemand

Liebe ist für die Demütigen, denn die Stolzen können nie lieben.

Liviu Rebreanu, traduction par Monica Stinghe

Creative Commons License

En espagnol

El amor está hecho para los humildes, porque los soberbios no pueden amar.

Liviu Rebreanu, traduction par Monica Fernandez

Creative Commons License

En italien

L'amore è fatto per gli umili, perché gli orgogliosi non possono mai amare.

Liviu Rebreanu, traduction par Eliza Biță

Creative Commons License

Change language

RomânăEnglishDeutschEspañolItaliano

Cherchez

romancier, dramaturge, chroniqueur dramatique roumaine, président de la Société des écrivains roumains, membre de l'Académie Roumaine

  • Date de naissance: 27 novembre 1885
  • Date du décès: 1 septembre 1944

Intercogito este un proiect realizat de
Asociația Culturală Citatepedia.

Proiect co-finanțat de Administrația Fondului Cultural Național
Proiectul nu reprezintă în mod necesar poziția Administrației Fondului Cultural Național. AFCN nu este responsabilă de conținutul proiectului sau de modul în care rezultatele proiectului pot fi folosite. Acestea sunt în întregime responsabilitatea beneficiarului finanțării.