En français

La mort parle de manière plus éloquente que n'importe quel discours.

La mort parle de manière plus éloquente que n'importe quel discours.

Liviu Rebreanu, traduction par Alex Bodoli

Creative Commons License

L'original en roumain

Moartea vorbește mai elocvent decât toate frazele.

Liviu Rebreanu

En anglais

Death speaks more eloquently than any fine words.

Liviu Rebreanu, traduction par Andreea Florescu

Creative Commons License

En allemand

Der Tod sagt mehr als alle schönen Sätze.

Liviu Rebreanu, traduction par Monica Stinghe

Creative Commons License

En espagnol

La muerte habla de forma más elocuente que cualquier discurso.

Liviu Rebreanu, traduction par Monica Fernandez

Creative Commons License

En italien

La morte parla più eloquentemente di tutte le frasi.

Liviu Rebreanu, traduction par Eliza Biță

Creative Commons License

Change language

RomânăEnglishDeutschEspañolItaliano

Cherchez

romancier, dramaturge, chroniqueur dramatique roumaine, président de la Société des écrivains roumains, membre de l'Académie Roumaine

  • Date de naissance: 27 novembre 1885
  • Date du décès: 1 septembre 1944

Intercogito este un proiect realizat de
Asociația Culturală Citatepedia.

Proiect co-finanțat de Administrația Fondului Cultural Național
Proiectul nu reprezintă în mod necesar poziția Administrației Fondului Cultural Național. AFCN nu este responsabilă de conținutul proiectului sau de modul în care rezultatele proiectului pot fi folosite. Acestea sunt în întregime responsabilitatea beneficiarului finanțării.