En français

L'amour a toujours un but égoïste. Par conséquent,  à la fin, il laisse un vide dans l'âme.

L'amour a toujours un but égoïste. Par conséquent, à la fin, il laisse un vide dans l'âme.

Liviu Rebreanu, traduction par Alex Bodoli

Creative Commons License

L'original en roumain

Iubirea are totdeauna un scop egoist. De aceea, în sfârșit, îți lasă un gol în suflet.

Liviu Rebreanu

En anglais

Love always has an egoistical purpose. That is why, in the end, it leaves an empty place in your soul.

Liviu Rebreanu, traduction par Andreea Florescu

Creative Commons License

En allemand

Die Liebe hat stets ein egoistisches Ziel. Deshalb lässt sie am Ende eine Leere im Herzen.

Liviu Rebreanu, traduction par Monica Stinghe

Creative Commons License

En espagnol

El amor tiene siempre un interés egoista. Por eso, cuando se termina te deja un hueco en el alma.

Liviu Rebreanu, traduction par Monica Fernandez

Creative Commons License

En italien

L’amore è sempre egoista. Per questo alla fine ti svuota l’anima.

Liviu Rebreanu, traduction par Eliza Biță

Creative Commons License

Change language

RomânăEnglishDeutschEspañolItaliano

Cherchez

romancier, dramaturge, chroniqueur dramatique roumaine, président de la Société des écrivains roumains, membre de l'Académie Roumaine

  • Date de naissance: 27 novembre 1885
  • Date du décès: 1 septembre 1944

Intercogito este un proiect realizat de
Asociația Culturală Citatepedia.

Proiect co-finanțat de Administrația Fondului Cultural Național
Proiectul nu reprezintă în mod necesar poziția Administrației Fondului Cultural Național. AFCN nu este responsabilă de conținutul proiectului sau de modul în care rezultatele proiectului pot fi folosite. Acestea sunt în întregime responsabilitatea beneficiarului finanțării.