En français

Il y a une seule sorte d'amitié, il y a beaucoup de sortes d'amour.

Il y a une seule sorte d'amitié, il y a beaucoup de sortes d'amour.

Nicolae Iorga, traduction par Alex Bodoli

Creative Commons License

L'original en roumain

E un singur fel de prietenie, sunt multe feluri de dragoste.

Nicolae Iorga

En anglais

There is one kind of friendship; there are many kinds of love.

Nicolae Iorga, traduction par Andreea Florescu

Creative Commons License

En allemand

Freundschaft ist nur eine, Liebe jedoch kommt in vielen Formen vor.

Nicolae Iorga, traduction par Monica Stinghe

Creative Commons License

En espagnol

Existe un único tipo de amistad, pero hay muchas maneras de amar.

Nicolae Iorga, traduction par Monica Fernandez

Creative Commons License

En italien

C'è un solo tipo di amicizia, esistono più tipi d'amore.

Nicolae Iorga, traduction par Eliza Biță

Creative Commons License

Change language

RomânăEnglishDeutschEspañolItaliano

Cherchez

historien, spécialiste en documentation, critique littéraire, dramaturge, poète, encyclopédiste, mémorialiste, professeur d'université et homme politique roumain, membre de l'Académie roumaine, président du Conseil des ministres et du Sénat roumain

  • Date de naissance: 17 janvier 1871
  • Date du décès: 27 novembre 1940

Intercogito este un proiect realizat de
Asociația Culturală Citatepedia.

Proiect co-finanțat de Administrația Fondului Cultural Național
Proiectul nu reprezintă în mod necesar poziția Administrației Fondului Cultural Național. AFCN nu este responsabilă de conținutul proiectului sau de modul în care rezultatele proiectului pot fi folosite. Acestea sunt în întregime responsabilitatea beneficiarului finanțării.