En français
La plupart des fidèles ont un Dieu de poche, qu'ils nettoient à de jours fixes, appelés jours de fêtes.
Nicolae Iorga, traduction par Alex Bodoli
L'original en roumain
Cei mai mulți evlavioși au un Dumnezeu de buzunar, pe care-l curăță la zilele fixe, care se cheamă sărbători.
En anglais
Most of the devout carry with them a pocket God, which they dust off at regular intervals, called holy days.
Nicolae Iorga, traduction par Andreea Florescu
En allemand
Die meisten Frommen haben ihren Gott in der Tasche und lassen ihn an jenen Tagen glänzen, die sich Feiertage nennen.
Nicolae Iorga, traduction par Monica Stinghe
En espagnol
Los más devotos tienen un dios de bolsillo, que limpian en días fijos que se llaman fiestas.
Nicolae Iorga, traduction par Monica Fernandez
En italien
La maggior parte dei devoti hanno un Dio tascabile, che rispolverano solo in alcuni giorni, chiamati feste.
Nicolae Iorga, traduction par Eliza Biță