En français

L'homme de génie travaille pour l'homme de talent, et l'homme de talent pour le compilateur.

L'homme de génie travaille pour l'homme de talent, et l'homme de talent pour le compilateur.

Nicolae Iorga, traduction par Alex Bodoli

Creative Commons License

L'original en roumain

Omul de geniu lucrează pentru omul de talent, iar omul de talent pentru compilator.

Nicolae Iorga

En anglais

The man of genius works for the man of talent, and the man of talent for the compiler.

Nicolae Iorga, traduction par Andreea Florescu

Creative Commons License

En allemand

Ein Genie arbeitet für einen begabten Menschen, und ein Begabter für einen Bastler.

Nicolae Iorga, traduction par Monica Stinghe

Creative Commons License

En espagnol

El genio trabaja para el hombre de talento, y el hombre de talento para el erudito.

Nicolae Iorga, traduction par Monica Fernandez

Creative Commons License

En italien

Il genio lavora per il talento, e il talento lavora per il funzionario.

Nicolae Iorga, traduction par Eliza Biță

Creative Commons License

Change language

RomânăEnglishDeutschEspañolItaliano

Cherchez

historien, spécialiste en documentation, critique littéraire, dramaturge, poète, encyclopédiste, mémorialiste, professeur d'université et homme politique roumain, membre de l'Académie roumaine, président du Conseil des ministres et du Sénat roumain

  • Date de naissance: 17 janvier 1871
  • Date du décès: 27 novembre 1940

Intercogito este un proiect realizat de
Asociația Culturală Citatepedia.

Proiect co-finanțat de Administrația Fondului Cultural Național
Proiectul nu reprezintă în mod necesar poziția Administrației Fondului Cultural Național. AFCN nu este responsabilă de conținutul proiectului sau de modul în care rezultatele proiectului pot fi folosite. Acestea sunt în întregime responsabilitatea beneficiarului finanțării.