En français

Dites-moi ce que vous sacrifiez pour votre idéal et je vous dirai si vous l'aimez ou pas.

Dites-moi ce que vous sacrifiez pour votre idéal et je vous dirai si vous l'aimez ou pas.

Panait Istrati, traduction par Alex Bodoli

Creative Commons License

L'original en roumain

Spune-mi ce sacrifici pentru idealul tău și-ți voi spune dacă-l iubești sau nu.

Panait Istrati

En anglais

Tell me what you are sacrificing for your ideal and I will tell you if you love it or not.

Panait Istrati, traduction par Andreea Florescu

Creative Commons License

En allemand

Sag mir, was du für dein Ideal opferst, und ich sage dir, ob du es liebst oder nicht.

Panait Istrati, traduction par Monica Stinghe

Creative Commons License

En espagnol

Dime que sacrificas por tu ideal y te diré si lo amas o no.

Panait Istrati, traduction par Monica Fernandez

Creative Commons License

En italien

Dimmi che cosa sacrifichi per il tuo ideale e ti dirò se lo ami o no.

Panait Istrati, traduction par Eliza Biță

Creative Commons License

Change language

RomânăEnglishDeutschEspañolItaliano

Cherchez

écrivain roumain

  • Date de naissance: 10 août 1884
  • Date du décès: 16 avril 1935

Intercogito este un proiect realizat de
Asociația Culturală Citatepedia.

Proiect co-finanțat de Administrația Fondului Cultural Național
Proiectul nu reprezintă în mod necesar poziția Administrației Fondului Cultural Național. AFCN nu este responsabilă de conținutul proiectului sau de modul în care rezultatele proiectului pot fi folosite. Acestea sunt în întregime responsabilitatea beneficiarului finanțării.