En français
Que l'homme soit content de sa pauvreté, car, à vrai dire, ce n'est pas la richesse mais le calme de votre foyer qui vous rend heureux.
Ioan Slavici, traduction par Alex Bodoli
L'original en roumain
Omul să fie mulțumit cu sărăcia sa, căci, dacă e vorba, nu bogăția ci liniștea colibei tale te face fericit.
En anglais
A man should be content with his poverty because ,if truth be told, it is not riches but the peace of your hovel that makes you happy.
Ioan Slavici, traduction par Andreea Florescu
En allemand
Der Mensch sollte mit seiner Armut zufrieden sein, denn - wenn es nun einmal so ist - nicht der Reichtum, sondern der Friede seiner Hütte macht ihn glücklich.
Ioan Slavici, traduction par Monica Stinghe
En espagnol
Que el hombre esté contento con su pobreza, porque, por decirlo de algun modo, no es la riqueza, sino la tranquilidad de su hogar, lo que te hace feliz.
Ioan Slavici, traduction par Monica Fernandez
En italien
Che l'uomo si accontenti della sua povertà, perché non è la ricchezza, ma la tranquillità nella sua capanna che lo rende felice.
Ioan Slavici, traduction par Eliza Biță