En français

L'amateur travaille par plaisir moral, et ce qu'il produit lui apporte toujours du plaisir; l'artiste travaille par besoin intellectuel et il aime rarement ce qu'il fait…

L'amateur travaille par plaisir moral, et ce qu'il produit lui apporte toujours du plaisir; l'artiste travaille par besoin intellectuel et il aime rarement ce qu'il fait…

Ion Luca Caragiale, traduction par Alex Bodoli

Creative Commons License

L'original en roumain

Amatorul lucrează de plăcere morală și ce produce îi face întotdeauna plăcere; artistul lucrează de nevoie intelectuală și foarte rar îi place ce face...

Ion Luca Caragiale

En anglais

An amateur works out of moral pleasure and what he produces always gives him pleasure; the artist works out of intellectual need and is very rarely pleased with what he does…

Ion Luca Caragiale, traduction par Andreea Florescu

Creative Commons License

En allemand

Der Amateur arbeitet aus moralischem Vergnügen, und er hat immer Freude an seinen Werken; der Künstler arbeitet aus intellektuellem Bedürfnis, und nur selten gefällt ihm, was er erschafft.

Ion Luca Caragiale, traduction par Monica Stinghe

Creative Commons License

En espagnol

El aficionado trabaja por placer moral y lo que produce siempre le agrada; el artista trabaja por necesidad intelectual y raramente le gusta lo que hace.

Ion Luca Caragiale, traduction par Monica Fernandez

Creative Commons License

En italien

Il dilettante lavora per il piacere morale e la sua produzione lo rende sempre felice; l'artista lavora per il suo bisogno intellettuale e raramente gli piace quello che fa…

Ion Luca Caragiale, traduction par Eliza Biță

Creative Commons License

Change language

RomânăEnglishDeutschEspañolItaliano

Cherchez

dramaturge, romancier, pamphlétaire, poète, écrivain, directeur de théâtre, commentateur politique et journaliste roumain

  • Date de naissance: 30 janvier 1852
  • Date du décès: 9 juin 1912

Intercogito este un proiect realizat de
Asociația Culturală Citatepedia.

Proiect co-finanțat de Administrația Fondului Cultural Național
Proiectul nu reprezintă în mod necesar poziția Administrației Fondului Cultural Național. AFCN nu este responsabilă de conținutul proiectului sau de modul în care rezultatele proiectului pot fi folosite. Acestea sunt în întregime responsabilitatea beneficiarului finanțării.