En français
Je me plais à croire qu'au moment où je suis venu au monde mon premier geste a été d'embrasser la terre.
Panait Istrati, traduction par Alex Bodoli
L'original en roumain
Îmi place să cred că în clipa când am venit pe lume primul meu gest a fost de a îmbrățișa pământul.
En anglais
I like to think that the moment I came into this world my first gesture was to embrace the earth.
Panait Istrati, traduction par Andreea Florescu
En allemand
Ich stelle mir gerne vor, dass im Augenblick, an dem ich auf die Welt kam, meine erste Bewegung die war, die Erde zu umarmen.
Panait Istrati, traduction par Monica Stinghe
En espagnol
Me gusta creer que en el momento en el que vine al mundo lo primero que hice fue besar la tierra.
Panait Istrati, traduction par Monica Fernandez
En italien
Mi piace credere che nel momento in cui sono venuto al mondo il mio primo gesto è stato di abbracciare la terra.
Panait Istrati, traduction par Eliza Biță