En français

La poésie - la rose qui pousse dans la coupe d'or, la belle âme.

La poésie - la rose qui pousse dans la coupe d'or, la belle âme.

Mihai Eminescu, traduction par Alex Bodoli

Creative Commons License

L'original en roumain

Poezia - trandafirul ce crește în potir de aur, sufletul frumos.

Mihai Eminescu

En anglais

Poetry: the rose that grows in a golden chalice, the beautiful soul.

Mihai Eminescu, traduction par Andreea Florescu

Creative Commons License

En allemand

Poesie - die Rose, die in einem goldenen Kelch wächst, die schöne Seele.

Mihai Eminescu, traduction par Monica Stinghe

Creative Commons License

En espagnol

La poesía, la rosa que crece en una copa de oro, el alma bella.

Mihai Eminescu, traduction par Monica Fernandez

Creative Commons License

En italien

La poesia - la rosa che cresce in un calice d'oro - un'anima bellissima.

Mihai Eminescu, traduction par Eliza Biță

Creative Commons License

Change language

RomânăEnglishDeutschEspañolItaliano

Cherchez

poète, journaliste, romancier et traducteur roumain, considéré comme le poète national de la Roumanie

  • Date de naissance: 15 janvier 1850
  • Date du décès: 15 juin 1889

Intercogito este un proiect realizat de
Asociația Culturală Citatepedia.

Proiect co-finanțat de Administrația Fondului Cultural Național
Proiectul nu reprezintă în mod necesar poziția Administrației Fondului Cultural Național. AFCN nu este responsabilă de conținutul proiectului sau de modul în care rezultatele proiectului pot fi folosite. Acestea sunt în întregime responsabilitatea beneficiarului finanțării.