En français

Il y a pourtant une science tout à fait particulière en raison de son importance: savoir ce qu'on ne sait pas.

Il y a pourtant une science tout à fait particulière en raison de son importance: savoir ce qu'on ne sait pas.

Titu Maiorescu, traduction par Alex Bodoli

Creative Commons License

L'original en roumain

Este însă o știință cu totul deosebită în însemnătatea ei: să știi ceea ce nu știi.

Titu Maiorescu

En anglais

However there is a knowledge that stands apart in its importance: knowing what you do not know.

Titu Maiorescu, traduction par Andreea Florescu

Creative Commons License

En allemand

Es gibt eine Wissenschaft von außergewöhnlicher Bedeutung: zu wissen, was man nicht weiß.

Titu Maiorescu, traduction par Monica Stinghe

Creative Commons License

En espagnol

Existe una ciencia muy especial por su importancia: saber lo que no sabes.

Titu Maiorescu, traduction par Monica Fernandez

Creative Commons License

En italien

C'è una scienza completamente diversa nel suo significato: sapere quello che non sai.

Titu Maiorescu, traduction par Eliza Biță

Creative Commons License

Change language

RomânăEnglishDeutschEspañolItaliano

Cherchez

avocat, critique littéraire, écrivain, esthéticien, philosophe, professeur d'université et homme politique roumain, membre fondateur de l'Académie roumaine, Premier ministre de la Roumanie

  • Date de naissance: 15 février 1840
  • Date du décès: 18 juin 1917

Intercogito este un proiect realizat de
Asociația Culturală Citatepedia.

Proiect co-finanțat de Administrația Fondului Cultural Național
Proiectul nu reprezintă în mod necesar poziția Administrației Fondului Cultural Național. AFCN nu este responsabilă de conținutul proiectului sau de modul în care rezultatele proiectului pot fi folosite. Acestea sunt în întregime responsabilitatea beneficiarului finanțării.