En français

Toutes les mères se comprennent; il semble qu'elles forment ensemble une société secrète, comme la franc-maçonnerie.

Toutes les mères se comprennent; il semble qu'elles forment ensemble une société secrète, comme la franc-maçonnerie.

Carmen Sylva, traduction par Alex Bodoli

Creative Commons License

L'original en roumain

Toate mamele se înțeleg între ele; pare că alcătuiesc împreună o societate secretă, asemenea francmasoneriei.

Carmen Sylva

En anglais

All mothers have an understanding among themselves; they seem to make up a secret society, like freemasonry.

Carmen Sylva, traduction par Andreea Florescu

Creative Commons License

En allemand

Alle Mütter verstehen einander; es ist, als ob sie zusammen eine geheime Gesellschaft bildeten, so etwa wie die Freimaurer.

Carmen Sylva, traduction par Monica Stinghe

Creative Commons License

En espagnol

Todas las madres se entienden; parece que forman una especie de sociedad secreta, como la francmasonería.

Carmen Sylva, traduction par Monica Fernandez

Creative Commons License

En italien

Tutte le madri si capiscono reciprocamente; sembra che stiano formando insieme una società segreta, come la Massoneria.

Carmen Sylva, traduction par Eliza Biță

Creative Commons License

Change language

RomânăEnglishDeutschEspañolItaliano

Cherchez

poétesse et écrivaine, fondatrice d'institutions caritatives, la première reine de la Roumanie

  • Date de naissance: 29 décembre 1843
  • Date du décès: 18 février 1916

Intercogito este un proiect realizat de
Asociația Culturală Citatepedia.

Proiect co-finanțat de Administrația Fondului Cultural Național
Proiectul nu reprezintă în mod necesar poziția Administrației Fondului Cultural Național. AFCN nu este responsabilă de conținutul proiectului sau de modul în care rezultatele proiectului pot fi folosite. Acestea sunt în întregime responsabilitatea beneficiarului finanțării.