En français
Cette promenade entre la vie et l'imagination, cette collaboration entre le rêve et le fait irréel me semble la plus belle volupté de l'écriture.
Mihail Sebastian, traduction par Alex Bodoli
L'original en roumain
Această plimbare între viață și imaginație, această colaborare a visului și a faptului ireal mi se pare cea mai frumoasă voluptate a scrisului.
En anglais
This walk between life and imagination, this collaboration between dream and unreal events seem to me the most beautiful delight of writing.
Mihail Sebastian, traduction par Andreea Florescu
En allemand
Dieses Pendeln zwischen Leben und Fantasie, dieses Zusammenspiel der Traumwelt und der Unwirklichkeit ist für mich die höchste Wonne des Schreibens.
Mihail Sebastian, traduction par Monica Stinghe
En espagnol
Este viaje entre vida e imaginación, esta colaboración entre sueño y acción irreal, me parece el más bello deleite de escribir.
Mihail Sebastian, traduction par Monica Fernandez
En italien
Questa passeggiata tra la vita e la fantasia, questa collaborazione fra il sogno e il fatto irreale mi sembra il più bel piacere di scrivere.
Mihail Sebastian, traduction par Eliza Biță