En français

L'homme qui ne sait pas comment gouverner, est gouverné par un autre.

L'homme qui ne sait pas comment gouverner, est gouverné par un autre.

Cilibi Moise, traduction par Alex Bodoli

Creative Commons License

L'original en roumain

Pe omul care nu știe să se stăpânească, îl stăpânește altul.

Cilibi Moise

En anglais

The man that does not know how to control himself will be controlled by others.

Cilibi Moise, traduction par Andreea Florescu

Creative Commons License

En allemand

Der Mensch, der sich nicht beherrschen kann, wird von einem Anderen beherrscht.

Cilibi Moise, traduction par Monica Stinghe

Creative Commons License

En espagnol

Al hombre que no sabe como dominarse a sí mismo, acaba dominándole otro.

Cilibi Moise, traduction par Monica Fernandez

Creative Commons License

En italien

L'uomo che non può controllare se stesso, sarà controllato da un altro.

Cilibi Moise, traduction par Eliza Biță

Creative Commons License

Change language

RomânăEnglishDeutschEspañolItaliano

Cherchez

humoriste et aphoriste moldave juif

  • Date de naissance: 1812
  • Date du décès: 31 décembre 1870

Intercogito este un proiect realizat de
Asociația Culturală Citatepedia.

Proiect co-finanțat de Administrația Fondului Cultural Național
Proiectul nu reprezintă în mod necesar poziția Administrației Fondului Cultural Național. AFCN nu este responsabilă de conținutul proiectului sau de modul în care rezultatele proiectului pot fi folosite. Acestea sunt în întregime responsabilitatea beneficiarului finanțării.