En français

L'humanité s'étend seulement sur le territoire de la justice; au-delà de la loi vivent les animaux sauvages.

L'humanité s'étend seulement sur le territoire de la justice; au-delà de la loi vivent les animaux sauvages.

Simion Bărnuțiu, traduction par Alex Bodoli

Creative Commons License

L'original en roumain

Numai până unde ține dreptatea e umanitate; dincolo de drept, locuiesc fiarele sălbatice.

Simion Bărnuțiu

En anglais

Only as far as justice prevails is there humanity; beyond the law, there live wild beasts.

Simion Bărnuțiu, traduction par Andreea Florescu

Creative Commons License

En allemand

Humanität ist nur so weit zu finden, wie die Gerechtigkeit reicht; jenseits des Rechts leben wilde Tiere.

Simion Bărnuțiu, traduction par Monica Stinghe

Creative Commons License

En espagnol

Solo hasta donde rige la justicia hay humanidad; más allá de la justicia viven las fieras salvajes.

Simion Bărnuțiu, traduction par Monica Fernandez

Creative Commons License

En italien

Fin quando prevarrà la giustizia, ci sarà umanità. Al di là della legge vivono le bestie feroci.

Simion Bărnuțiu, traduction par Eliza Biță

Creative Commons License

Change language

RomânăEnglishDeutschEspañolItaliano

Cherchez

historien, philosophe, professeur d'université et révolutionnaire de Transylvanie

  • Date de naissance: 21 juillet 1808
  • Date du décès: 28 mai 1864

Intercogito este un proiect realizat de
Asociația Culturală Citatepedia.

Proiect co-finanțat de Administrația Fondului Cultural Național
Proiectul nu reprezintă în mod necesar poziția Administrației Fondului Cultural Național. AFCN nu este responsabilă de conținutul proiectului sau de modul în care rezultatele proiectului pot fi folosite. Acestea sunt în întregime responsabilitatea beneficiarului finanțării.