En français
Lorsque un homme vous semble sévère, pensez toujours qu'une ville fortifiée n'est pas nécessairement une forteresse ennemie.
Nicolae Iorga, traduction par Alex Bodoli
L'original en roumain
Când un om ți se pare aspru, gândește-te totdeauna că o cetate întărită nu e și o cetate dușmană.
En anglais
Whenever a man seems rough, always remember that a fortified city is not necessarily an enemy one.
Nicolae Iorga, traduction par Andreea Florescu
En allemand
Wenn ein Mensch dir streng vorkommt, denk immer daran, dass eine befestigte Burg nicht unbedingt eine feindliche Burg sein muss.
Nicolae Iorga, traduction par Monica Stinghe
En espagnol
Cuando un hombre te parezca desagradable piensa que no siempre una fortaleza reforzada es una fortaleza enemiga.
Nicolae Iorga, traduction par Monica Fernandez
En italien
Quando un uomo ti sembra duro, ricorda che la città fortificata non è per forza una fortezza nemica.
Nicolae Iorga, traduction par Eliza Biță