En français

Le renard, s'il serait plus grand, il ne serait pas rusé.

Le renard, s'il serait plus grand, il ne serait pas rusé.

Nicolae Iorga, traduction par Alex Bodoli

Creative Commons License

L'original en roumain

Vulpea dacă ar fi mai mare n-ar fi șireată.

Nicolae Iorga

En anglais

If the fox were bigger, it would not be cunning.

Nicolae Iorga, traduction par Andreea Florescu

Creative Commons License

En allemand

Wenn der Fuchs groß wäre, wäre er nicht schlau.

Nicolae Iorga, traduction par Monica Stinghe

Creative Commons License

En espagnol

Si el zorro hubiera sido más grande no sería astuto.

Nicolae Iorga, traduction par Monica Fernandez

Creative Commons License

En italien

Se la volpe fosse più grande non sarebbe furba.

Nicolae Iorga, traduction par Eliza Biță

Creative Commons License

Change language

RomânăEnglishDeutschEspañolItaliano

Cherchez

historien, spécialiste en documentation, critique littéraire, dramaturge, poète, encyclopédiste, mémorialiste, professeur d'université et homme politique roumain, membre de l'Académie roumaine, président du Conseil des ministres et du Sénat roumain

  • Date de naissance: 17 janvier 1871
  • Date du décès: 27 novembre 1940

Intercogito este un proiect realizat de
Asociația Culturală Citatepedia.

Proiect co-finanțat de Administrația Fondului Cultural Național
Proiectul nu reprezintă în mod necesar poziția Administrației Fondului Cultural Național. AFCN nu este responsabilă de conținutul proiectului sau de modul în care rezultatele proiectului pot fi folosite. Acestea sunt în întregime responsabilitatea beneficiarului finanțării.