En français

L'éléphant n'est pas bête parce ce qu'il écrase à chaque pas quelques fourmis.

L'éléphant n'est pas bête parce ce qu'il écrase à chaque pas quelques fourmis.

Nicolae Iorga, traduction par Alex Bodoli

Creative Commons License

L'original en roumain

Elefantul nu e fiară pentru că strivește la fiecare pas câteva furnici.

Nicolae Iorga

En anglais

The elephant is not a ferocious beast just because at every step it crushes a few ants.

Nicolae Iorga, traduction par Andreea Florescu

Creative Commons License

En allemand

Ein Elefant wird nicht zum Raubtier, weil er bei jedem Schritt ein paar Ameisen zerdrückt.

Nicolae Iorga, traduction par Monica Stinghe

Creative Commons License

En espagnol

El elefante no es una fiera porque pise a cada paso algunas hormigas.

Nicolae Iorga, traduction par Monica Fernandez

Creative Commons License

En italien

L'elefante non è una bestia perché schiaccia ad ogni passo un paio di formiche.

Nicolae Iorga, traduction par Eliza Biță

Creative Commons License

Change language

RomânăEnglishDeutschEspañolItaliano

Cherchez

historien, spécialiste en documentation, critique littéraire, dramaturge, poète, encyclopédiste, mémorialiste, professeur d'université et homme politique roumain, membre de l'Académie roumaine, président du Conseil des ministres et du Sénat roumain

  • Date de naissance: 17 janvier 1871
  • Date du décès: 27 novembre 1940

Intercogito este un proiect realizat de
Asociația Culturală Citatepedia.

Proiect co-finanțat de Administrația Fondului Cultural Național
Proiectul nu reprezintă în mod necesar poziția Administrației Fondului Cultural Național. AFCN nu este responsabilă de conținutul proiectului sau de modul în care rezultatele proiectului pot fi folosite. Acestea sunt în întregime responsabilitatea beneficiarului finanțării.