En français
L'orgueil de certains n'est qu'un monument funéraire brillant qu'ils ont élevé sur l'âme morte depuis longtemps.
Nicolae Iorga, traduction par Alex Bodoli
L'original en roumain
Mândria unora nu e decât strălucitul monument funebru pe care și l-au ridicat asupra sufletului mort de mult.
En anglais
The pride of some is no more than the bright funerary monument that they have raised over their long-dead souls.
Nicolae Iorga, traduction par Andreea Florescu
En allemand
Der Stolz mancher Leute ist nichts als der prunkvolle Grabstein, den sie über ihrer lang verstorbenen Seele aufgerichtet haben.
Nicolae Iorga, traduction par Monica Stinghe
En espagnol
El orgullo de algunos no es otra cosa que el brillante monumento funerario que ellos mismos han elevado sobre su alma, desde hace ya tiempo muerta.
Nicolae Iorga, traduction par Monica Fernandez
En italien
L'orgoglio di alcuni è solo un monumento funebre brillante che hanno alzato sopra la loro anima morta da tanto tempo.
Nicolae Iorga, traduction par Eliza Biță