En français

Seul celui qui vous aime profondément ou vous déteste profondément, voit vos péchés.

Seul celui qui vous aime profondément ou vous déteste profondément, voit vos péchés.

Nicolae Iorga, traduction par Alex Bodoli

Creative Commons License

L'original en roumain

Numai cine te iubește mult și cine te urăște mult, îți vede păcatele.

Nicolae Iorga

En anglais

Only those who love you very much and those who hate you very much can see your sins.

Nicolae Iorga, traduction par Andreea Florescu

Creative Commons License

En allemand

Nur wer dich wirklich liebt und wer dich richtig hasst, sieht deine Sünden.

Nicolae Iorga, traduction par Monica Stinghe

Creative Commons License

En espagnol

Solo quien te ama u odia mucho podrá ver tus pecados.

Nicolae Iorga, traduction par Monica Fernandez

Creative Commons License

En italien

Solo chi ti ama molto e ti odia molto vede I tuoi peccati.

Nicolae Iorga, traduction par Eliza Biță

Creative Commons License

Change language

RomânăEnglishDeutschEspañolItaliano

Cherchez

historien, spécialiste en documentation, critique littéraire, dramaturge, poète, encyclopédiste, mémorialiste, professeur d'université et homme politique roumain, membre de l'Académie roumaine, président du Conseil des ministres et du Sénat roumain

  • Date de naissance: 17 janvier 1871
  • Date du décès: 27 novembre 1940

Intercogito este un proiect realizat de
Asociația Culturală Citatepedia.

Proiect co-finanțat de Administrația Fondului Cultural Național
Proiectul nu reprezintă în mod necesar poziția Administrației Fondului Cultural Național. AFCN nu este responsabilă de conținutul proiectului sau de modul în care rezultatele proiectului pot fi folosite. Acestea sunt în întregime responsabilitatea beneficiarului finanțării.