En français
Il y a des larmes qui apaisent la douleur et d'autres dont elle se nourrit.
Nicolae Iorga, traduction par Alex Bodoli
L'original en roumain
En anglais
There are tears that soothe pain and others on which it feeds.
Nicolae Iorga, traduction par Andreea Florescu
En allemand
Es gibt Tränen, die den Schmerz lindern, und Tränen, die ihm neue Nahrung geben.
Nicolae Iorga, traduction par Monica Stinghe
En espagnol
Hay lágrimas que calman el dolor y otras de las que este se alimenta.
Nicolae Iorga, traduction par Monica Fernandez
En italien
Ci sono lacrime che alleviano il dolore e altre che se ne nutrono.
Nicolae Iorga, traduction par Eliza Biță