En français

Le Diable a été fait noir pour qu'il ne puisse pas avoir honte.

Le Diable a été fait noir pour qu'il ne puisse pas avoir honte.

Nicolae Iorga, traduction par Alex Bodoli

Creative Commons License

L'original en roumain

Dracul a fost făcut negru pentru ca să nu-i mai poată fi rușine.

Nicolae Iorga

En anglais

The devil was made black so that he could no longer feel shame.

Nicolae Iorga, traduction par Andreea Florescu

Creative Commons License

En allemand

Der Teufel wurde schwarz dargestellt, damit er sich nicht mehr schämen kann.

Nicolae Iorga, traduction par Monica Stinghe

Creative Commons License

En espagnol

El diablo fue hecho negro para que no pueda sentir vergüenza.

Nicolae Iorga, traduction par Monica Fernandez

Creative Commons License

En italien

Il diavolo è stato fatto nero per non potersi più vergognare.

Nicolae Iorga, traduction par Eliza Biță

Creative Commons License

Change language

RomânăEnglishDeutschEspañolItaliano

Cherchez

historien, spécialiste en documentation, critique littéraire, dramaturge, poète, encyclopédiste, mémorialiste, professeur d'université et homme politique roumain, membre de l'Académie roumaine, président du Conseil des ministres et du Sénat roumain

  • Date de naissance: 17 janvier 1871
  • Date du décès: 27 novembre 1940

Intercogito este un proiect realizat de
Asociația Culturală Citatepedia.

Proiect co-finanțat de Administrația Fondului Cultural Național
Proiectul nu reprezintă în mod necesar poziția Administrației Fondului Cultural Național. AFCN nu este responsabilă de conținutul proiectului sau de modul în care rezultatele proiectului pot fi folosite. Acestea sunt în întregime responsabilitatea beneficiarului finanțării.