En français
Écris pour préserver les fleurs de ta pensée, qui autrement, sont emportées par le vent.
Nicolae Iorga, traduction par Alex Bodoli
L'original en roumain
En anglais
Write in order to keep the flowers of your thought, which otherwise are carried off by the wind.
Nicolae Iorga, traduction par Andreea Florescu
En allemand
Schreibe, um die Blumen deiner Gedanken aufzuheben. Ansonsten verweht sie der Wind.
Nicolae Iorga, traduction par Monica Stinghe
En espagnol
Escribe para mantener las flores de tu pensamiento, porque si no se las llevará el viento.
Nicolae Iorga, traduction par Monica Fernandez
En italien
Scrivi per conservare i fiori del tuo pensiero, i quali altrimenti saranno portati via dal vento.
Nicolae Iorga, traduction par Eliza Biță