En français
Le monde n'appartient pas à celui qui le traverse à pied, mais à celui qui le comprend par la pensée.
Nicolae Iorga, traduction par Alex Bodoli
L'original en roumain
En anglais
The world does not belong to the one that crosses it on foot, but to the one that understands it by thought.
Nicolae Iorga, traduction par Andreea Florescu
En allemand
Die Welt gehört nicht denen, die sie zu Fuß durchwandern, sondern denen, die sie mit ihrem Denken durchdringen.
Nicolae Iorga, traduction par Monica Stinghe
En espagnol
El mundo no es de quien lo recorre con los pies, sino de quien lo entiende con el pensamiento.
Nicolae Iorga, traduction par Monica Fernandez
En italien
Il mondo non è di chi l’attraversa a piedi, ma di chi lo capisce col pensiero.
Nicolae Iorga, traduction par Eliza Biță