En français

Y a-t-il quelque chose de plus détestable que la vertu se regardant dans le miroir?

Y a-t-il quelque chose de plus détestable que la vertu se regardant dans le miroir?

Nicolae Iorga, traduction par Alex Bodoli

Creative Commons License

L'original en roumain

Poate fi cineva mai antipatic decât virtutea care se uită în oglindă?

Nicolae Iorga

En anglais

Can there be anyone more disagreeable than virtue looking at itself in the mirror?

Nicolae Iorga, traduction par Andreea Florescu

Creative Commons License

En allemand

Kann jemand antipathischer als die Tugend sein, die sich im Spiegel betrachtet?

Nicolae Iorga, traduction par Monica Stinghe

Creative Commons License

En espagnol

¿Puede haber algo más antipático que mirarse las virtudes en el espejo?

Nicolae Iorga, traduction par Monica Fernandez

Creative Commons License

En italien

Può qualcuno essere più ripugnante dalla virtù che si guarda nello specchio?

Nicolae Iorga, traduction par Eliza Biță

Creative Commons License

Change language

RomânăEnglishDeutschEspañolItaliano

Cherchez

historien, spécialiste en documentation, critique littéraire, dramaturge, poète, encyclopédiste, mémorialiste, professeur d'université et homme politique roumain, membre de l'Académie roumaine, président du Conseil des ministres et du Sénat roumain

  • Date de naissance: 17 janvier 1871
  • Date du décès: 27 novembre 1940

Intercogito este un proiect realizat de
Asociația Culturală Citatepedia.

Proiect co-finanțat de Administrația Fondului Cultural Național
Proiectul nu reprezintă în mod necesar poziția Administrației Fondului Cultural Național. AFCN nu este responsabilă de conținutul proiectului sau de modul în care rezultatele proiectului pot fi folosite. Acestea sunt în întregime responsabilitatea beneficiarului finanțării.