En français
Il est si facile de détourner les yeux de quelqu'un, c'est une perte de temps avoir le sentiment de le haïr.
Nicolae Iorga, traduction par Alex Bodoli
L'original en roumain
En anglais
It is so easy to turn your eyes away from someone that it is a waste of feeling to hate them.
Nicolae Iorga, traduction par Andreea Florescu
En allemand
Es ist leicht, den Blick von jemandem abzuwenden; darum ist es eine Verschwendung von Gefühlen, ihn zu hassen.
Nicolae Iorga, traduction par Monica Stinghe
En espagnol
Es tan fácil ignorar a alguien que es una pérdida de tiempo odiarlo.
Nicolae Iorga, traduction par Monica Fernandez
En italien
É così facile distogliere lo sguardo da qualcuno che sarebbe uno spreco odiarlo.
Nicolae Iorga, traduction par Eliza Biță