En français

Les étoiles filantes attirent plus le regard que celles qui brillent.

Les étoiles filantes attirent plus le regard que celles qui brillent.

Nicolae Iorga, traduction par Alex Bodoli

Creative Commons License

L'original en roumain

Stelele care cad cheamă ochiul mai mult decât cele care luminează.

Nicolae Iorga

En anglais

Falling stars catch the eye more than those that give light.

Nicolae Iorga, traduction par Andreea Florescu

Creative Commons License

En allemand

Die fallenden Sterne ziehen den Blick eher auf sich als diejenigen, die einfach leuchten.

Nicolae Iorga, traduction par Monica Stinghe

Creative Commons License

En espagnol

Las estrellas fugaces llaman la atención más que las que parpadean permanentemente.

Nicolae Iorga, traduction par Monica Fernandez

Creative Commons License

En italien

Le stelle cadenti attirano lo sguardo di più di quelle che brillano.

Nicolae Iorga, traduction par Eliza Biță

Creative Commons License

Change language

RomânăEnglishDeutschEspañolItaliano

Cherchez

historien, spécialiste en documentation, critique littéraire, dramaturge, poète, encyclopédiste, mémorialiste, professeur d'université et homme politique roumain, membre de l'Académie roumaine, président du Conseil des ministres et du Sénat roumain

  • Date de naissance: 17 janvier 1871
  • Date du décès: 27 novembre 1940

Intercogito este un proiect realizat de
Asociația Culturală Citatepedia.

Proiect co-finanțat de Administrația Fondului Cultural Național
Proiectul nu reprezintă în mod necesar poziția Administrației Fondului Cultural Național. AFCN nu este responsabilă de conținutul proiectului sau de modul în care rezultatele proiectului pot fi folosite. Acestea sunt în întregime responsabilitatea beneficiarului finanțării.