En français
En persécutant, on ne détruit pas l'idée; en écrasant la cage on libère l'aigle.
Nicolae Iorga, traduction par Alex Bodoli
L'original en roumain
En anglais
With persecution you do not destroy the idea; by smashing the cage you release the eagle.
Nicolae Iorga, traduction par Andreea Florescu
En allemand
Durch Verfolgung macht man keine Idee zunichte; ist der Käfig aufgebrochen, erlangt der Adler seine Freiheit.
Nicolae Iorga, traduction par Monica Stinghe
En espagnol
Prohibiéndola, no destruyes la idea; destrozando la jaula, liberas al águila.
Nicolae Iorga, traduction par Monica Fernandez
En italien
Perseguitando, non distruggi l'idea; schiacciando la gabbia, liberi l'aquila.
Nicolae Iorga, traduction par Eliza Biță