En français
Semez aussi sur la pierre. Dieu enverra un souffle de vent qui transportera la semence dans la bonne terre.
Nicolae Iorga, traduction par Alex Bodoli
L'original en roumain
Semănați și pe piatră. Va trimite Dumnezeu o adiere de vânt care va duce sămânța în pământul cel bun.
En anglais
Sow on the rock as well. God will send a breath of wind to carry the seed onto the good soil.
Nicolae Iorga, traduction par Andreea Florescu
En allemand
Werft euren Samen auch auf Steine. Gott wird schon einen Windhauch schicken, damit der Same auf gute Erde fällt.
Nicolae Iorga, traduction par Monica Stinghe
En espagnol
Sembrad incluso sobre la piedra. Dios os enviará un soplo de viento que llevará la semilla a una tierra fértil.
Nicolae Iorga, traduction par Monica Fernandez
En italien
Seminate anche sulla pietra. Dio manderà una folata di vento che porterà il seme sulla giusta terra.
Nicolae Iorga, traduction par Eliza Biță