En français
Pour être un vrai homme, il faut penser à deux choses: que tant de gens ont existé pour que tu existe et combien de gens vont exister parce que tu as existé.
Nicolae Iorga, traduction par Alex Bodoli
L'original en roumain
Pentru a fi un adevărat om, trebuie să te gândești la două lucruri: că atâția oameni au fost ca să fii tu, și tu însuți ca să fie după tine.
En anglais
To be truly human, you must consider two things: that so many people were so that you might be and you yourself so that others may be after you.
Nicolae Iorga, traduction par Andreea Florescu
En allemand
Um ein wahrer Mensch zu sein, musst du zweierlei bedenken: dass so viele Menschen vor dir da waren, damit du bist; und dass du bist, damit nach dir Andere sein werden.
Nicolae Iorga, traduction par Monica Stinghe
En espagnol
Para ser una persona plena tienes que pensar en dos cosas: cuántos hombres han existido para que tu existas, y cúantos van a existir porque tú has existido.
Nicolae Iorga, traduction par Monica Fernandez
En italien
Per essere un vero uomo, devi pensare a due cose: che ci sono stati così tanti uomini affinché tu ci sia, e tu stesso affinché ce ne sia dopo di te.
Nicolae Iorga, traduction par Eliza Biță