En français

Seule la mort de l'égoïste est complète: il ne reste rien de lui dans les autres.

Seule la mort de l'égoïste est complète: il ne reste rien de lui dans les autres.

Nicolae Iorga, traduction par Alex Bodoli

Creative Commons License

L'original en roumain

Numai moartea egoistului e deplină: nimic din el nu rămâne în alții.

Nicolae Iorga

En anglais

Only the death of the selfish man is complete: nothing of him remains in others.

Nicolae Iorga, traduction par Andreea Florescu

Creative Commons License

En allemand

Nur des Selbstsüchtigen Tod ist vollständig; nichts von ihm bleibt in Anderen.

Nicolae Iorga, traduction par Monica Stinghe

Creative Commons License

En espagnol

Solo la vida del egoísta es plena: nada de él quedará en los otros.

Nicolae Iorga, traduction par Monica Fernandez

Creative Commons License

En italien

Solo la morte dell'egoista è completa: niente di lui rimane negli altri.

Nicolae Iorga, traduction par Eliza Biță

Creative Commons License

Change language

RomânăEnglishDeutschEspañolItaliano

Cherchez

historien, spécialiste en documentation, critique littéraire, dramaturge, poète, encyclopédiste, mémorialiste, professeur d'université et homme politique roumain, membre de l'Académie roumaine, président du Conseil des ministres et du Sénat roumain

  • Date de naissance: 17 janvier 1871
  • Date du décès: 27 novembre 1940

Intercogito este un proiect realizat de
Asociația Culturală Citatepedia.

Proiect co-finanțat de Administrația Fondului Cultural Național
Proiectul nu reprezintă în mod necesar poziția Administrației Fondului Cultural Național. AFCN nu este responsabilă de conținutul proiectului sau de modul în care rezultatele proiectului pot fi folosite. Acestea sunt în întregime responsabilitatea beneficiarului finanțării.