En français

Gardez bien le souvenir de vos souffrances: c'est le trésor le plus cher payé.

Gardez bien le souvenir de vos souffrances: c'est le trésor le plus cher payé.

Nicolae Iorga, traduction par Alex Bodoli

Creative Commons License

L'original en roumain

Amintirea suferințelor tale păstreaz-o bine: e comoara cea mai scump plătită.

Nicolae Iorga

En anglais

Guard well the memory of your sufferings: it is the treasure most dearly paid for.

Nicolae Iorga, traduction par Andreea Florescu

Creative Commons License

En allemand

Bewahre die Erinnerung an deine Leiden gut auf: sie ist der am teuersten bezahlte Schatz.

Nicolae Iorga, traduction par Monica Stinghe

Creative Commons License

En espagnol

Guarda bien el recuerdo de tu sufrimiento:es el bien que más caro has pagado.

Nicolae Iorga, traduction par Monica Fernandez

Creative Commons License

En italien

Tienilo bene il ricordo delle tue sofferenze: è il tesoro più caro che pagherai.

Nicolae Iorga, traduction par Eliza Biță

Creative Commons License

Change language

RomânăEnglishDeutschEspañolItaliano

Cherchez

historien, spécialiste en documentation, critique littéraire, dramaturge, poète, encyclopédiste, mémorialiste, professeur d'université et homme politique roumain, membre de l'Académie roumaine, président du Conseil des ministres et du Sénat roumain

  • Date de naissance: 17 janvier 1871
  • Date du décès: 27 novembre 1940

Intercogito este un proiect realizat de
Asociația Culturală Citatepedia.

Proiect co-finanțat de Administrația Fondului Cultural Național
Proiectul nu reprezintă în mod necesar poziția Administrației Fondului Cultural Național. AFCN nu este responsabilă de conținutul proiectului sau de modul în care rezultatele proiectului pot fi folosite. Acestea sunt în întregime responsabilitatea beneficiarului finanțării.