En français

Faites la distinction entre la main qui s'étend pour vous lever et celle qui vous attrape pour vous arrêter.

Faites la distinction entre la main qui s'étend pour vous lever et celle qui vous attrape pour vous arrêter.

Nicolae Iorga, traduction par Alex Bodoli

Creative Commons License

L'original en roumain

Să deosebești între mâna ce ți se întinde ca să te ridice și aceea care te prinde pentru a te opri.

Nicolae Iorga

En anglais

You should distinguish the hand held out to lift you from the one that catches you to stop you.

Nicolae Iorga, traduction par Andreea Florescu

Creative Commons License

En allemand

Unterscheide zwischen der Hand, die ausgestreckt wird, um dir aufzuhelfen, und derjenigen, die dich festhält, um dich zu hemmen.

Nicolae Iorga, traduction par Monica Stinghe

Creative Commons License

En espagnol

Diferenciad entre la mano que se ofrece para levantaros y la que pretende deteneros.

Nicolae Iorga, traduction par Monica Fernandez

Creative Commons License

En italien

Devi distinguere fra la mano che si estende per sollevarti e la mano che ti prende per fermarti.

Nicolae Iorga, traduction par Eliza Biță

Creative Commons License

Change language

RomânăEnglishDeutschEspañolItaliano

Cherchez

historien, spécialiste en documentation, critique littéraire, dramaturge, poète, encyclopédiste, mémorialiste, professeur d'université et homme politique roumain, membre de l'Académie roumaine, président du Conseil des ministres et du Sénat roumain

  • Date de naissance: 17 janvier 1871
  • Date du décès: 27 novembre 1940

Intercogito este un proiect realizat de
Asociația Culturală Citatepedia.

Proiect co-finanțat de Administrația Fondului Cultural Național
Proiectul nu reprezintă în mod necesar poziția Administrației Fondului Cultural Național. AFCN nu este responsabilă de conținutul proiectului sau de modul în care rezultatele proiectului pot fi folosite. Acestea sunt în întregime responsabilitatea beneficiarului finanțării.