En français

J'ai compris qu'un homme peut avoir tout en n'ayant rien, et n'avoir rien en ayant tout.

J'ai compris qu'un homme peut avoir tout en n'ayant rien, et n'avoir rien en ayant tout.

Mihai Eminescu, traduction par Alex Bodoli

Creative Commons License

L'original en roumain

Am înțeles că un om poate avea totul neavând nimic și nimic având totul.

Mihai Eminescu

En anglais

I have come to understand that a man can have everything having nothing and nothing having everything.

Mihai Eminescu, traduction par Andreea Florescu

Creative Commons License

En allemand

Ich habe verstanden, dass ein Mensch alles haben kann, indem er nichts hat, und nichts, während er alles hat.

Mihai Eminescu, traduction par Monica Stinghe

Creative Commons License

En espagnol

He entendido que una persona puede tenerlo todo sin tener nada, y nada teniéndolo todo.

Mihai Eminescu, traduction par Monica Fernandez

Creative Commons License

En italien

Ho capito che un uomo può avere tutto non avendo niente e può non avere niente avendo tutto.

Mihai Eminescu, traduction par Eliza Biță

Creative Commons License

Change language

RomânăEnglishDeutschEspañolItaliano

Cherchez

poète, journaliste, romancier et traducteur roumain, considéré comme le poète national de la Roumanie

  • Date de naissance: 15 janvier 1850
  • Date du décès: 15 juin 1889

Intercogito este un proiect realizat de
Asociația Culturală Citatepedia.

Proiect co-finanțat de Administrația Fondului Cultural Național
Proiectul nu reprezintă în mod necesar poziția Administrației Fondului Cultural Național. AFCN nu este responsabilă de conținutul proiectului sau de modul în care rezultatele proiectului pot fi folosite. Acestea sunt în întregime responsabilitatea beneficiarului finanțării.