En français
Le mouvement de notre vie est initié et ordonné par deux réalités éternelles: la menace de la mort, la joie de vivre.
Vasile Pârvan, traduction par Alex Bodoli
L'original en roumain
Mișcarea vieții noastre e pornită și ordonată de două realități eterne: amenințarea morții, bucuria vieții.
En anglais
The movement of our life is launched and ordered by two eternal realities: the threat of death and the joy of life.
Vasile Pârvan, traduction par Andreea Florescu
En allemand
Der Lauf unsers Lebens wird von zwei ewigen Dingen in Gang gesetzt und geprägt: der Bedrohung durch den Tod und der Freude am Leben.
Vasile Pârvan, traduction par Monica Stinghe
En espagnol
El movimiento de nuestra vida está iniciado y ordenado por dos realidades eternas: la amenaza de la muerte y la alegría de vivir.
Vasile Pârvan, traduction par Monica Fernandez
En italien
Il movimento della nostra vita è governato da due realtà eterne: la minaccia della morte, la gioia di vivere.
Vasile Pârvan, traduction par Eliza Biță