En français

N'est ce pas le dessous de la vie un metteur en scène dont nous ne pouvons pas expliquer l'existence?

N'est ce pas le dessous de la vie un metteur en scène dont nous ne pouvons pas expliquer l'existence?

Mihai Eminescu, traduction par Alex Bodoli

Creative Commons License

L'original en roumain

Nu cumva îndărătul vieții e un regizor a cărui existență n-o putem explica?

Mihai Eminescu

En anglais

Behind our lives is there not perhaps a stage director whose existence we cannot explain?

Mihai Eminescu, traduction par Andreea Florescu

Creative Commons License

En allemand

Ist nicht vielleicht hinter den Kulissen des Lebens ein Regisseur, dessen Existenz wir nicht erklären können?

Mihai Eminescu, traduction par Monica Stinghe

Creative Commons License

En espagnol

¿Acaso no habrá detrás de la vida un director cuya existencia no podemos explicar?

Mihai Eminescu, traduction par Monica Fernandez

Creative Commons License

En italien

È possibile che dietro la vita ci sia un regista la cui esistenza non ha una spiegazione?

Mihai Eminescu, traduction par Eliza Biță

Creative Commons License

Change language

RomânăEnglishDeutschEspañolItaliano

Cherchez

poète, journaliste, romancier et traducteur roumain, considéré comme le poète national de la Roumanie

  • Date de naissance: 15 janvier 1850
  • Date du décès: 15 juin 1889

Intercogito este un proiect realizat de
Asociația Culturală Citatepedia.

Proiect co-finanțat de Administrația Fondului Cultural Național
Proiectul nu reprezintă în mod necesar poziția Administrației Fondului Cultural Național. AFCN nu este responsabilă de conținutul proiectului sau de modul în care rezultatele proiectului pot fi folosite. Acestea sunt în întregime responsabilitatea beneficiarului finanțării.