En français

Combien de personnes sont dans un seul homme? Tout autant que les étoiles contenues dans une goutte de rosée sous le ciel clair de la nuit.

Combien de personnes sont dans un seul homme? Tout autant que les étoiles contenues dans une goutte de rosée sous le ciel clair de la nuit.

Mihai Eminescu, traduction par Alex Bodoli

Creative Commons License

L'original en roumain

Câți oameni sunt într-un singur om? Tot atâția câte stele sunt cuprinse într-o picătură de rouă sub cerul cel limpede al nopții.

Mihai Eminescu

En anglais

How many people are within one single person? As many as the stars contained in a drop of dew under the clear night sky.

Mihai Eminescu, traduction par Andreea Florescu

Creative Commons License

En allemand

Wie viele Menschen sind in einem einzelnen Menschen zu finden? Soviele wie Sterne in einem Tautropfen unter dem klaren Himmel der Nacht.

Mihai Eminescu, traduction par Monica Stinghe

Creative Commons License

En espagnol

¿Cuántos hombres hay dentro de un hombre? Tantos cómo estrellas caben en una gota de rocio bajo el cielo despejado del amanecer.

Mihai Eminescu, traduction par Monica Fernandez

Creative Commons License

En italien

Quante persone ci sono in una sola persona? Tante quante sono le stelle in una goccia di rugiada sotto un limpido cielo notturno.

Mihai Eminescu, traduction par Eliza Biță

Creative Commons License

Change language

RomânăEnglishDeutschEspañolItaliano

Cherchez

poète, journaliste, romancier et traducteur roumain, considéré comme le poète national de la Roumanie

  • Date de naissance: 15 janvier 1850
  • Date du décès: 15 juin 1889

Intercogito este un proiect realizat de
Asociația Culturală Citatepedia.

Proiect co-finanțat de Administrația Fondului Cultural Național
Proiectul nu reprezintă în mod necesar poziția Administrației Fondului Cultural Național. AFCN nu este responsabilă de conținutul proiectului sau de modul în care rezultatele proiectului pot fi folosite. Acestea sunt în întregime responsabilitatea beneficiarului finanțării.