En français
Face à l'abysse, on est terrifié. C'est pareil au moment où l'on ressent la différence profonde qui nous sépare de l'autre.
Titu Maiorescu, traduction par Alex Bodoli
L'original en roumain
În fața unui abis te înfiorezi. Tot așa în clipa în care simți deosebirea adâncă ce te desparte de celălalt.
En anglais
You shudder before an abyss. Likewise in the moment when you feel the deep unlikeness that separates you from the other.
Titu Maiorescu, traduction par Andreea Florescu
En allemand
Vor einer tiefen Schlucht ergreift dich ein Schauer. Ebenso geht es dir, wenn du die Kluft des Unterschieds erkennst, die dich vom Anderen trennt.
Titu Maiorescu, traduction par Monica Stinghe
En espagnol
Frente a un abismo te estremeces. Lo mismo sucede cuando sientes la gran distancia que te separa de los otros.
Titu Maiorescu, traduction par Monica Fernandez
En italien
Di fronte ad un abisso ti spaventi. Altrettanto succede davanti alla profonda diversità che ti allontana dall'altro.
Titu Maiorescu, traduction par Eliza Biță