En français

Le brave regarde le danger, l'audacieux le cherche, le fou ne le voit pas.

Le brave regarde le danger, l'audacieux le cherche, le fou ne le voit pas.

Nicolae Iorga, traduction par Alex Bodoli

Creative Commons License

L'original en roumain

Viteazul privește pericolul, cutezătorul îl caută, nebunul nu-l vede.

Nicolae Iorga

En anglais

The brave man looks on danger; the dauntless man seeks it; the madman does not see it.

Nicolae Iorga, traduction par Andreea Florescu

Creative Commons License

En allemand

Der Tapfere blickt der Gefahr ins Gesicht, der Mutige sucht sie und der Narr übersieht sie ganz.

Nicolae Iorga, traduction par Monica Stinghe

Creative Commons License

En espagnol

El valiente anticipa el peligro, el temerario lo busca, el loco no lo ve.

Nicolae Iorga, traduction par Monica Fernandez

Creative Commons License

En italien

Il coraggioso guarda il pericolo, il temerario lo cerca, il pazzo non lo vede.

Nicolae Iorga, traduction par Eliza Biță

Creative Commons License

Change language

RomânăEnglishDeutschEspañolItaliano

Cherchez

historien, spécialiste en documentation, critique littéraire, dramaturge, poète, encyclopédiste, mémorialiste, professeur d'université et homme politique roumain, membre de l'Académie roumaine, président du Conseil des ministres et du Sénat roumain

  • Date de naissance: 17 janvier 1871
  • Date du décès: 27 novembre 1940

Intercogito este un proiect realizat de
Asociația Culturală Citatepedia.

Proiect co-finanțat de Administrația Fondului Cultural Național
Proiectul nu reprezintă în mod necesar poziția Administrației Fondului Cultural Național. AFCN nu este responsabilă de conținutul proiectului sau de modul în care rezultatele proiectului pot fi folosite. Acestea sunt în întregime responsabilitatea beneficiarului finanțării.