En français

Il n'est pas difficile de trouver la vérité, il est difficile d'avoir le désir de la trouver.

Il n'est pas difficile de trouver la vérité, il est difficile d'avoir le désir de la trouver.

Nicolae Iorga, traduction par Alex Bodoli

Creative Commons License

L'original en roumain

Nu e greu să găsești adevărul, e greu să ai dorința de a-l găsi.

Nicolae Iorga

En anglais

It is not hard to find the truth; it is hard to have the desire to find it.

Nicolae Iorga, traduction par Andreea Florescu

Creative Commons License

En allemand

Die Wahrheit zu finden, ist nicht schwer; schwer ist es nur, dies auch zu wollen.

Nicolae Iorga, traduction par Monica Stinghe

Creative Commons License

En espagnol

No es difícil encontrar la verdad, pero sí desear encontrarla.

Nicolae Iorga, traduction par Monica Fernandez

Creative Commons License

En italien

Non è difficile trovare la verità, è difficile invece avere il desiderio di trovarla.

Nicolae Iorga, traduction par Eliza Biță

Creative Commons License

Change language

RomânăEnglishDeutschEspañolItaliano

Cherchez

historien, spécialiste en documentation, critique littéraire, dramaturge, poète, encyclopédiste, mémorialiste, professeur d'université et homme politique roumain, membre de l'Académie roumaine, président du Conseil des ministres et du Sénat roumain

  • Date de naissance: 17 janvier 1871
  • Date du décès: 27 novembre 1940

Intercogito este un proiect realizat de
Asociația Culturală Citatepedia.

Proiect co-finanțat de Administrația Fondului Cultural Național
Proiectul nu reprezintă în mod necesar poziția Administrației Fondului Cultural Național. AFCN nu este responsabilă de conținutul proiectului sau de modul în care rezultatele proiectului pot fi folosite. Acestea sunt în întregime responsabilitatea beneficiarului finanțării.