En français

Les défaites dans l'amour blessent plus que les autres.

Les défaites dans l'amour blessent plus que les autres.

Nicolae Iorga, traduction par Alex Bodoli

Creative Commons License

L'original en roumain

Înfrângerile în dragoste dor mai mult decât celelalte.

Nicolae Iorga

En anglais

Defeats in love hurt more than any other kind.

Nicolae Iorga, traduction par Andreea Florescu

Creative Commons License

En allemand

Die Niederlagen der Liebe schmerzen mehr als alle anderen.

Nicolae Iorga, traduction par Monica Stinghe

Creative Commons License

En espagnol

Los fracasos en el amor duelen más que los otros.

Nicolae Iorga, traduction par Monica Fernandez

Creative Commons License

En italien

Le sconfitte in amore sono più dolorose delle altre.

Nicolae Iorga, traduction par Eliza Biță

Creative Commons License

Change language

RomânăEnglishDeutschEspañolItaliano

Cherchez

historien, spécialiste en documentation, critique littéraire, dramaturge, poète, encyclopédiste, mémorialiste, professeur d'université et homme politique roumain, membre de l'Académie roumaine, président du Conseil des ministres et du Sénat roumain

  • Date de naissance: 17 janvier 1871
  • Date du décès: 27 novembre 1940

Intercogito este un proiect realizat de
Asociația Culturală Citatepedia.

Proiect co-finanțat de Administrația Fondului Cultural Național
Proiectul nu reprezintă în mod necesar poziția Administrației Fondului Cultural Național. AFCN nu este responsabilă de conținutul proiectului sau de modul în care rezultatele proiectului pot fi folosite. Acestea sunt în întregime responsabilitatea beneficiarului finanțării.