En français
Ni la chaleur de la vérité, ni la lumière de la beauté ne traversent les ténèbres de l'égoïsme.
Titu Maiorescu, traduction par Alex Bodoli
L'original en roumain
En anglais
Through the mist of selfishness neither the warmth of the truth nor the light of the beautiful can penetrate.
Titu Maiorescu, traduction par Andreea Florescu
En allemand
Die Finsternis des Egoismus kann weder die Wärme der Wahrheit noch der Strahl der Schönheit durchdringen.
Titu Maiorescu, traduction par Monica Stinghe
En espagnol
A través de la niebla del egoísmo no pasa ni la calidez de la verdad, ni la luz de la belleza.
Titu Maiorescu, traduction par Monica Fernandez
En italien
Fra le tenebre dell'egoismo non passano né il calore della verità né la luce della bellezza.
Titu Maiorescu, traduction par Eliza Biță