En français

Un enfant qui babille fait taire un chœur de paroles inutiles, même dites avec ardeur!

Un enfant qui babille fait taire un chœur de paroles inutiles, même dites avec ardeur!

Carmen Sylva, traduction par Alex Bodoli

Creative Commons License

L'original en roumain

Un copil care gungurește, face să amuțească un cor de vorbe de clacă, chiar spuse cu duh!

Carmen Sylva

En anglais

An infant gurgling silences a chorus of empty words, no matter how clever!

Carmen Sylva, traduction par Andreea Florescu

Creative Commons License

En allemand

Ein plärrendes Kleinkind bingt einen Chor von sinnlosem Geschwätz zum Schweigen.

Carmen Sylva, traduction par Monica Stinghe

Creative Commons License

En espagnol

!Un niño que balbucea hace que enmudezcan las más animados corrillos!

Carmen Sylva, traduction par Monica Fernandez

Creative Commons License

En italien

Un farfugliare di un bambino mette a tacere un coro di parole vuote, per quanto intelligenti!

Carmen Sylva, traduction par Eliza Biță

Creative Commons License

Change language

RomânăEnglishDeutschEspañolItaliano

Cherchez

poétesse et écrivaine, fondatrice d'institutions caritatives, la première reine de la Roumanie

    Couldn't select: Table 'citatep_citatepedia.citatepedia_date' doesn't exist