En français

La musique a le pouvoir de nous rapprocher de l'essence des choses et d'atteindre davantage la racine humaine.

La musique a le pouvoir de nous rapprocher de l'essence des choses et d'atteindre davantage la racine humaine.

Mihai Eminescu, traduction par Alex Bodoli

Creative Commons License

L'original en roumain

Muzica are puterea de a ne apropia de esența lucrurilor și de a atinge mai mult rădăcina ființei umane.

Mihai Eminescu

En anglais

Music has the power to bring us closer to the essence of things and to make us understand better the roots of the human being.

Mihai Eminescu, traduction par Andreea Florescu

Creative Commons License

En allemand

Musik hat die Kraft, uns näher an die Essenz der Dinge heranzuführen und leichter bis zur Wurzel des menschlichen Wesens vorzudringen.

Mihai Eminescu, traduction par Monica Stinghe

Creative Commons License

En espagnol

La música tiene el poder de acercarnos a la esencia de las cosas y de alcanzar más profundamente las raíces del ser humano.

Mihai Eminescu, traduction par Monica Fernandez

Creative Commons License

En italien

La musica ha il potere di avvicinarci all’essenza delle cose e di toccare in profondità la radice dell’essere umano.

Mihai Eminescu, traduction par Eliza Biță

Creative Commons License

Change language

RomânăEnglishDeutschEspañolItaliano

Cherchez

poète, journaliste, romancier et traducteur roumain, considéré comme le poète national de la Roumanie

  • Date de naissance: 15 janvier 1850
  • Date du décès: 15 juin 1889

Intercogito este un proiect realizat de
Asociația Culturală Citatepedia.

Proiect co-finanțat de Administrația Fondului Cultural Național
Proiectul nu reprezintă în mod necesar poziția Administrației Fondului Cultural Național. AFCN nu este responsabilă de conținutul proiectului sau de modul în care rezultatele proiectului pot fi folosite. Acestea sunt în întregime responsabilitatea beneficiarului finanțării.