En français

Les gens se divisent en deux: certains cherchent et ne trouvent pas, d'autres trouvent et ne sont pas contents.

Les gens se divisent en deux: certains cherchent et ne trouvent pas, d'autres trouvent et ne sont pas contents.

Mihai Eminescu, traduction par Alex Bodoli

Creative Commons License

L'original en roumain

Oamenii se-mpart în două: unii caută și nu găsesc, alții găsesc și nu-s mulțămiți.

Mihai Eminescu

En anglais

There are two kinds of people: some seek and do not find; others find but are not satisfied.

Mihai Eminescu, traduction par Andreea Florescu

Creative Commons License

En allemand

Es gibt zwei Arten von Menschen: die einen suchen und finden nicht, die anderen finden und sind unzufrieden.

Mihai Eminescu, traduction par Monica Stinghe

Creative Commons License

En espagnol

Las personas se dividen en dos: unos buscan y no encuentran y otros encuentran y no les basta.

Mihai Eminescu, traduction par Monica Fernandez

Creative Commons License

En italien

Ci sono due tipi di persone: coloro che cercano ma non trovano, e coloro che trovano ma non si accontentano.

Mihai Eminescu, traduction par Eliza Biță

Creative Commons License

Change language

RomânăEnglishDeutschEspañolItaliano

Cherchez

poète, journaliste, romancier et traducteur roumain, considéré comme le poète national de la Roumanie

  • Date de naissance: 15 janvier 1850
  • Date du décès: 15 juin 1889

Intercogito este un proiect realizat de
Asociația Culturală Citatepedia.

Proiect co-finanțat de Administrația Fondului Cultural Național
Proiectul nu reprezintă în mod necesar poziția Administrației Fondului Cultural Național. AFCN nu este responsabilă de conținutul proiectului sau de modul în care rezultatele proiectului pot fi folosite. Acestea sunt în întregime responsabilitatea beneficiarului finanțării.