En français

Aucune injustice majeure ne peut être faite à une personne que de la réprimander pour une erreur pour laquelle elle-même se fait assez de reproches.

Aucune injustice majeure ne peut être faite à une personne que de la réprimander pour une erreur pour laquelle elle-même se fait assez de reproches.

Ioan Slavici, traduction par Alex Bodoli

Creative Commons License

L'original en roumain

Nu se poate să-i faci unui om o mai mare nedreptate decât să-l mustruluiești pentru o greșeală pentru care-și face el însuși destule mustrări.

Ioan Slavici

En anglais

No greater injustice can be done to a person than to scold them for a mistake for which they have already scolded themselves enough.

Ioan Slavici, traduction par Andreea Florescu

Creative Commons License

En allemand

Man kann einem Menschen kein größeres Unrecht tun, als ihn für einen Fehler zu tadeln, für den er sich selbst genug tadelt.

Ioan Slavici, traduction par Monica Stinghe

Creative Commons License

En espagnol

No puede haber mayor injusticia para una persona que regañarle por un error del que ella ya se ha hecho responsable.

Ioan Slavici, traduction par Monica Fernandez

Creative Commons License

En italien

Nessuna maggiore ingiustizia può esser fatta ad una persona che rimproverarla per un errore per il quale si rimprovera già abbastanza.

Ioan Slavici, traduction par Eliza Biță

Creative Commons License

Change language

RomânăEnglishDeutschEspañolItaliano

Cherchez

écrivain, journaliste et pédagogue roumain, membre correspondant de l'Académie roumaine

  • Date de naissance: 18 janvier 1848
  • Date du décès: 17 août 1925

Intercogito este un proiect realizat de
Asociația Culturală Citatepedia.

Proiect co-finanțat de Administrația Fondului Cultural Național
Proiectul nu reprezintă în mod necesar poziția Administrației Fondului Cultural Național. AFCN nu este responsabilă de conținutul proiectului sau de modul în care rezultatele proiectului pot fi folosite. Acestea sunt în întregime responsabilitatea beneficiarului finanțării.